Limerick

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

Nota(s) da fonte

Mostrar nota(s)

Termos hierárquicos

Termos equivalentes

Limerick

Termos associados

Limerick

6 Descrição arquivística resultados para Limerick

3 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos

Portarlington estate.

File relating to the public sale of the property the Earl of Portarlington in the encumbered estates court. The lands that were up for sale were situated in Co. Tipperary and Co. Limerick.
Included in this file is a newspaper clipping advertising the sale, a copy of descriptive particulars of the valuable fee simple estates and three maps showing the portions of the estate for sale.

Postcard from Séamus Ó Braonáin at Irish Volunteer Camp in Ballylanders to his wife, Máiréad

From Seamus O Braonain to his wife, Mairead: 'I. V. Camp, Ballylanders, Co. Limerick. A Mhairead dhil. We are camped here since last night - got here alright today. Weather splendid so far. Hope you got on alright [?]. The cailini here are splendid. Several branches of Cumann na mBan in district. O Seamus'

Lease to the 2nd Earl, when Sir Laurence Parsons

Lease to the 2nd Earl, when Sir Laurence Parsons, of a house in Newtown Pery, Limerick, [presumably occupied by him when the King’s County Militia was stationed in Limerick].

Parsons, Laurence, 2nd Earl of Rosse

Séamus O'Brennan

Postcards received or sent by Séamus Ó Braonáin relating to formation of Tullamore Pipers Band, and Irish Volunteer Camps in Galbally, Co. Limerick and Ballylanders, Co. Limerick; photographs of Tullamore Pipers Band and Irish Volunteers; and charge sheet relating to the Tullamore Incident.

O'Brennan, Séamus

Postcard from Séamus Ó Braonáin at Irish Volunteer Camp in Galbally to his wife, Máiréad

From Séamus Ó Braonáin to his wife Máiréad: 'I. V. Camp, Galbally, Co. Lim. A Mháiréad dhíl, got down here last night at 7pm. Up at 5.30 this mng - tents pitched near old abbey near Galbally at foot of the Galtees. That's the way you send key. Send it to me c/o P.O Galbally or tell Mrs. W. to send it. Grand county here. Le grádh, Séamus.'

OCL P29 Lennon Page 64

Verse transcribed by M.B.C. (Maggie B. Corcoran) at Harbour St, Tullamore

'Maggie Corcoran is my name
Limerick is my native place
When I am dead and in my grave
And all my bones are rotten
This little book will tell my name
When I am quite forgotten.'